Results for [proverbe]Un proverbe n'est pas une raison. (Voltaire)Les chiens aboient, la caravane passe. Proverbe arabeDieu est bon ouvrier, mais il aime à être aidé. (Proverbe Basque)La chemise me touche, mais la chair tient à moi. (Proverbe basque) Le proverbe dit qu'il est des avocats payés pour dire des injures. (La Bruyère)Un ami est long à trouver et prompt à perdre. - Variante du proverbe chinoisQui va lentement, va sûrement. Traduction du proverbe italien ? Chi va piano, va sano. ? Voir aussiLes interprètes sont autant de traîtres. Traduction du proverbe italien ? Traduttore, traditore ?À Baigorri la vaisselle est de terre; lorsqu'on parlait de m'y marier, elle était toute d'or. (Proverbe basque) Celui qui doit être pendu à Pâques, trouve le carême bien court (Proverbe basque)Qui ne peut moissonner, qu'il se contente de glaner (on fait de ce proverbe une application particulière au sujet de récoltes qui ne sont pas celles des champsLe thé âpre est parfumé à la première tasse. (Proverbe japonais)La fortune a pour main droite l'habileté et pour main gauche l'économie. Proverbe italien)Un homme a toujours besoin de compagnie pour être heureux. Voir aussi le proverbe opposé : Mieux vaut être seul que mal accompagnéLes affaires sont les affaires. Traduction du proverbe anglais Business is business employé par les hommes d'affaires pressés qui ne rateraient sous aucun prétexte un rendez-vous qui leur rapporteMensonge souvent répété acquiert force de proverbeJe vis celui qui avait dérobé des épingles être fustigé, et celui qui avait volé le trésor devenir bailli (proverbe basque)L'erreur est humaine. Traduction du début du proverbe latin Errare humanum est sed perseverare diabolicum. On ne peut compter sérieusement à charge une erreur d'une fois (mais est coupable celui qui fait une seconde fois ou davantage la même)Les opposés s?attirent. Les personnes qui ont des goûts et des intérêts opposés se complètent. Voir aussi le proverbe opposéLa flamme suit de près la fumée. (Plaute) : Proverbe général : Il n'y a pas de fumée sans feuLa roche tarpéienne est proche du Capitole. Proverbe d'origine latine; à Rome, la roche tarpéienne, falaise d'où on jetait les traîtres condamnés à mort, se trouve juste à cô té du Capitole, siège du pouvoir. Rappel qu'en se rapporchant du pouvoir on prend plus de risques. Voir aussi Plus dure sera la chute. Diviser afin de régner : Latin: Divide ut regnes. - Attribué à Philippe de Macédoine, à Louis XI et à Catherine de Médicis.Traduction française du proverbe latin Divide ut imperes. Prô né par Nicolas Machiavel.